ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ GUMI VOCALOID→UTAUカバー曲 バトレボ ゲーム実況 ギター パチスロ 弾いてみた スポーツ クラシック 東方MMD 



佐塚佐和子『蕃社の娘』台湾語版1…鄭進一&蔡幸娟「黃昏愁」



♪私のラバさん、酋長の娘~♪で1930年に大ヒットした『酋長の娘』は日本が統治していたミクロネシアを舞台にした歌でしたが、39年の『蕃社の娘』は台湾が舞台。蕃社とは先住民(当時で言う高砂族)の集落のことで、歌った佐塚佐和子(別名:サワ・サッカ)は母親がタイヤル族、父親は日本人の警官で、1930年の霧社事件(高砂族の抗日蜂起事件)で犠牲になった人。作曲した唐崎夜雨は台湾人で、台湾歌謡界の先駆者となった鄧雨賢。つまり『蕃社の娘』は台湾人が台湾で作った歌ですが、日本人として日本語で作った歌ですから、日本の歌ってことにもなるのでしょう。その台湾語版が「黃昏愁」ですが、後に「十八姑娘(sm23443428)」という新たなバージョンが出来て、現在に至るまで歌われ続けています。

投稿日:2014-04-30 13:46:06
長さ:00:01:58
PV:35  コメ:0  マイリス:1

音楽 台湾 高砂族 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 台湾語 台湾音楽 霧社事件