ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ キングダムハーツ ぬこぬこ動画 高音質 ニコニコインディーズ 対戦動画 FPS 投稿者コメント 格闘ゲーム らき☆すた ニコニコ歴史戦略ゲー 



佐塚佐和子『蕃社の娘』潮州語版…李小珍「十八姑娘一蕊花」



霧社事件(台湾先住民による抗日蜂起事件)の犠牲者の娘・佐塚佐和子(サワ・サッカ)が1939年に台湾で歌った『蕃社の娘』。台湾語版の「黄昏愁(sm23443297)」もありましたが、58年にアレンジを一新した北京語版の「姑娘十八一朵花(sm23443452」が登場して以来、娘十八花盛りという内容が受けて、台湾語版(sm23443428)、客家語版(sm23443562)、さらにマレーシアでは潮州語版(sm23443587)、香港では広東語版(sm23443632)が次々とできました。潮州は広東省東部ですが、言葉は福建語の一種で、潮州人は歴史的に東南アジアへ多く移住してます。李小珍はマレーシア華人の歌手で、潮州語の歌を中心に歌っている人。

投稿日:2014-04-30 14:34:04
長さ:00:03:20
PV:26  コメ:0  マイリス:1

音楽 マレーシア 高砂族 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 台湾 潮州語